Discussion in 'mature-NSFW' started by LeeHere Absent, 30 Mar 2011.
It loses something in translation.
It's about panties.
I welcome you, panties, with love.
Humble homage let you give up.
Skin tissue that has touched so cute
will not leave my sight without honors.
I hold my trembling hands.
Ecstatic and amazed I am inclined,
and thank you for this gem, and wine
gifts come as never before.
This long and heartfelt reverence
I kept it to some noble monarch.
Is now extremely modest.
Shortness please me your indulgence.
I was considering providing an English translation, but then I thought that Google Translate gives a more accurate representation of my incoherent mind than myself.
I didn't say anything about wine, but automatic translators usually have a problem with polysemy (and also with verb forms). It reminded me though about these verses by Baltasar del Alcázar, where wine is indeed mentioned (but nothing is said about the soil, in case you were wondering):
"Con dos tragos del que suelo
llamar yo néctar divino,
y a quien otros llaman vino
porque nos vino del cielo."
I would not want to share a bathroom with this man.
"Have any of you ever fantasized about being from another culture?"
"Thanks for your sincerity."
Borges was a good writer. And, one of the best friends that fascism could ever want for.
Borges' support of Pinochet, and his hatred for workers was obvious through out his storied career. He admitted in the end that he had been wrong, however. And then he died.
The image above, used recently by Google, doesn't really tell you all of that. It does tend to lionise him as some sort of god-like figure in history. He was only a good writer who hated the working class, and so he had lots of monied, influential friends in high places. They made lovely memorial paintings to his memory so that Boges could keep on doing what he did best for most of his life.
Jorge Luis Borges
Read the book, saw the movie. Loved them both. Umberto Eco. A name that's fun to say.
What's the connection?
The book and the movie based on it is Eco's criticism of Borges.
Ah, claro que sí. Gracias.
That's some lousy analysis.
Wadja expect? It's Wikipedia. The bottom two links are better. JSTOR is pretty reliable.
Do you just post things to see your name beside them? I think so. But let me not go there in this non-drama thread about—wait, what's it about again, Spanish language culture? What is that, anyway?
Culture discussed apart from the class that creates and asserts it is practically meaningless. It's like discussing how much you enjoy the flavour of vanilla. No big deal of course in a forum meant for fun, unless you post images of well-known historical figures such as Borges but have only a small clue who he really was. Then, it makes you the unwitting agent of ideas you really have no notion of. That's a problem for me. So, I thought I'd at least try to balance the mindless volunterism going down in this thread for your unannotated post about the life-long Pincochet supporter Borges. He spoke Spanish, yay.